現在就是半年一次小檢查(超音波+回診、觸診)
一年一次大檢查(超音波+回診、觸診、骨骼掃描、X光、乳房攝影、抽血驗癌指數)
飲食方面盡量不吃加工食品
也調整自己的心態,做事也不要太急躁
順其自然
說到順其自然,最近迷上一首老歌
QUE SERA SERA (這是西班牙文,意思是順其自然)
還買了這句話的悄悄話手環
希望能激勵我,鼓勵我走下去
也分享給大家,每當我心情不好的時候,我就會聽聽這首歌
歌詞很簡單,連我英文小白癡都可以看得懂歐
《Que Sera Sera》
When I was just a little girl, 當我還是個小女孩
I asked my mother, 我問媽媽
What will I be? 我以後會變怎樣呢
Will I be pretty? 變成漂亮女生
Will I be rich? 還是變成有錢人
Here's what she said to me: 我媽媽是這樣告訴我的
Que sera, sera, 世事多變化
Whatever will be, will be; 該怎樣就會怎樣
The future's not ours to see. 未來我們看不見
Que sera, sera, 一切順其自然
What will be, will be. 世事難預料
When I was just a child in school, 當我上學了
I asked my teacher, 我問老師
What will I try? 我要做什麼呀?
Should I paint pictures 我應該去畫畫
Should I sing songs? 還是去唱歌
This was her wise reply: 他明智的回答我
Que sera, sera, 世事多變化
Whatever will be, will be; 該怎樣就會怎樣
The future's not ours to see. 未來我們看不見
Que sera, sera, 一切順其自然
What will be, will be. 世事難預料
When I grew up and fell in love. 長大後我談戀愛了
I asked my sweetheart, 我問我愛人
What lies ahead? 我們未來會是怎樣?
Will we have rainbows 燦爛如同彩虹
Day after day? 日復一日
Here's what my sweetheart said: 愛人是這樣告訴我的
Que sera, sera, 世事多變化
Whatever will be, will be; 該怎樣就會怎樣
The future's not ours to see. 未來我們看不見
Que sera, sera, 一切順其自然
What will be, will be. 世事難預料
舊版的也很可愛
有一種在誠品看書的感覺
歌詞差在後面多了一段
後來女主角長大了
Now I have children of my own現在我有我自己的孩子
They ask their mother what will I be 我以後會變怎樣呢
Will I be handsome 我會變帥哥嗎?
will I be rich 還是變成有錢人
I tell them tenderly 我溫柔的告訴他們